Ok i'm the sister Liz (usually people shudder when I arrive but I have a sweet heart) and I keep the blog going while John has all the fun on the Arden. It just so happens that i'm in grad school studying Library and Information Science at Catholic University and I would like to give my yo bro a two thumbs way up for adding the glossary. Granted, most readers of sailing blogs will already know the meaning of boat language, but for us family/hangers-on wish - we- could- be- on- the- boat- but -have- other -types- of obligations, it sure is nice to have a handy translator for the salty-speak.
Hi Spook - make sure he pulls over for you more often!
Thursday, December 10, 2009
Nautical speak translated - you rock!
Labels: chesapeake bay, sailing, journey,
Liz,
nautical glossary,
Spook
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment